חדשות טובותחינוךטכנולוגיהיוזמות חיוביותללא קטגוריה

מדברים ערבית באהבה

יש ישראלים שהאהבה האמיתית שלהם היא לדבר ערבית

בישראל 2019 למרות המיתוס יש לא מעט אנשים שמעוניינים ללמוד לדבר בערבית. למעשה מדובר בסוג של טרנד שהולך ומתרחב. זה אולי נשמע מוזר במדינה שחוקקה רק לאחרונה את חוק הלאום ומוקפת באויבים דוברי השפה הערבית אבל ממה שנראה הסיבה הראשונה שמסבירה את המגמה הזו היא האהבה לשפה והשנייה היא כי זה אפשרי נגיש וקל.

הרבה מאוד הודות לעמותת מדרסה (madrase – “בית ספר” בערבית מדוברת) שהוקמה בשנת 2014 במטרה לקדם תקשורת טובה יותר בין המגזרים השונים בחברה הישראלית. ע”י לימוד השפה הערבית המדוברת, בדרך חווייתית וקלילה שמועברת באמצעות קורסים אינטראקטיביים, ספרית תכנים ענפה, פעילות קהילתית יומיומית ברשתות החברתיות וקבוצות לימוד ברחבי הארץ. והכל בחינם! עם מעל 170,000 תלמידים קשה להתווכח!

חמישה משפטים שתוכלו להגיד למי שאתם אוהבים!

ולנטיינ׳ס דיי עוד רגע כאן, אז החלטנו לתת לכם מתנה מיוחדת – חמישה משפטים להגיד לאהוב או לאהובה שלכם!הראו את הסרטון הזה למי שאתם אוהבים ושיהיה לכם שבוע מלא באהבה! ❤

פורסם על ידי ‏מדרסה – לומדים לתקשר‏ ב- יום ראשון, 11 בפברואר 2018
גלעד סוויט

מאחורי היזמה עומדים גלעד סוויט ודניאל דותן. סוויט שהגה את הרעיון ומשמש כיום כמנהל המקצועי בעמותה לומד וחוקר את השפה הערבית שנים רבות ואף לימד אותה בדרכים שונות ומגוונות שכללו גם העלאת שיעורים שלו לאינטרנט. ודותן שמשמש כמנכ”ל עמותה כיום פגש אותו דרך חבר משותף בתחילת 2014 , התלהב מהרעיון והחליט לסייע בתחילה בהקמת אתר, דרך עמוד הפייסבוק ועד הקמת העמותה וניהולה עד היום. כיום פועלים בעמותה כעשרה חברים שאחראים על התוכן, העיצוב, גרפיקה, הצילום, המשחק ועוד.

דניאל דותן

מדברי דותן, עולה כי הפער בחברה הישראלית מעמיק בין היתר הודות לשפות השונות המדוברות בה שלא מובנות לכלל התושבים בלי להיכנס למשמעויות שיוצר חוק הלאום המגדיר את השפה העברית כשפה היחידה, בישראל אזרחים רבים שלא מדברים עברית והם כן מדברים ערבית. “הפער הזה רק מתעצם וגדל” מסביר דותן “בישראל היום, אחוז קטן מאוד של דוברי עברית יודעים לדבר גם ערבית ברמה הכי בסיסית (3% בערך) . אם בעבר למדו בבתי הספר היסודיים ערבית הרי שכיום המקצוע הזה כמעט ונעלם” לעומת זאת הביקוש בציבור הישראלי כולו כמו שעולה מהרשתות החברתיות ומהתגובות והפניות במדרסה רק גדל ורבים עושים שימוש באפשרות ללמוד לדבר ערבית בתחומים שונים כדי לתקשר עם קולגות בעבודה או בלימודים וכד’. הוא אומר, השפה הערבית למרות שבבתים רבים בישראל מדברים אותה בניבים שונים, עדיין נתפסת כשפה ששייכת לאויב. “הערבית היא נדבך טבעי בחיים בארץ לא רק כיום אלא גם ברמה ההיסטורית ולמעשה להרבה ישראלים יש משפחות שהמוצא שלהן מארצות ערב השונות , שמדברות בערבית בבית חוץ מהערבים הישראלים /הדרוזים /הפלסטינים”

ככה לומדים לדבר ערבית במדרסה- מתוך עמוד הפייסבוק

חברי העמותה סבורים כי לימוד השפה הערבית חשוב מאין כמוהו בראש ובראשונה בישראל בכל מצב שלא יהיה בעתיד. מציאות החיים בישראל מפגישה ותמשיך להפגיש בין ישראלים לערבית וגם באירופה ובמדינות העולם הגדול כבר מבינים שהשפה הערבית היא סוג של הכרח. אין לעמותה אג’נדה פוליטית” הוא מבהיר, “האג’נדה היחידה שקיימת ומתוכה אנחנו פועלים, היא אהבה לשפה הערבית ולתקשורת בין בני אדם. השפה היא הכלי החשוב ביותר בתקשורת בין בני אדם וכשיש תקשורת טובה יש בסיס גם ליחסים טובים ולהבנה”.

דניאל דותן בשידור החי בבין תחומי בהרצליה

“ללמוד שפה זה לא קל. בטח לא בגיל מבוגר, ותוך כדי שגרת החיים העמוסה. ללמוד אונליין זה נוח, אבל לא תמיד קל להתמיד. ולכן אחרי 3 שנות פעילות, וניסיון עם מאות אלפי תלמידים – פיתחו במדרסה מודל לימודי חדש, שנועד לתת לכל אחד ואחת את היכולת ללמוד לתקשר בערבית, מכל מקום ובכל גיל.

המודל פשוט – לומדים עצמאית בקורס אינטראקטיבי בכל מקום – מתרגלים ומתקשרים יחד בקהילה – ברשת ובמפגשים מקומיים. לרגל השקת אתר האינטרנט החדש של המיזם, הוצגה בחודש שעבר דוגמה חיה לאופן שבו עובד המיזם על מבחר אפשרויותיו במרכז הבין תחומי בהרצליה אודות אופן האפשרויות ללמוד באמצעות האתר כיצד לדבר ערבית מדוברת ששודרה בשידור חי בעמוד הפייסבוק. – כל מה שצריך לעשות הוא להקליק

מדרסה עולים כיתה

מדרסה עולים כיתה !לייב מאולפני הטלויזיה של ביה"ס לתקשורת בבינתחומי

פורסם על ידי ‏מדרסה – לומדים לתקשר‏ ב- יום שני, 28 בינואר 2019

ואם מדברים על אהבה – אין כמו מוסיקה כדי להעביר מסר ולחבר בין אנשים- אפילו מישל אובמה אמרה משהו דומה מאוד בטקס הגראמי השבוע “המוסיקה היא השפה שמאחדת את כולנו” היא אמרה- ולמרות שקובי מרימי ניצח ולא שפיטה, בכל זאת ההשתתפות שלה עוררה דיון גדול וגם במדרסה לא יכלו להתעלם והעלו את הפוסט הזה לפייסבוק ” בִּ(אל)נַّגַ’אח (בהצלחה) לכולם! ושפיטה, אם את צריכה עזרה בתרגום לערבית את יודעת איפה למצוא אותנו”. אז שפיטה אמנם לא תייצגי את ישראל באירוויזיון אבל את בהחלט מוזמנת להיעזר במדרסה לשפר את כישורי השפה הערבית לטובת המסר שלך.

😉

0 0 votes
דירוג הכתבה

רקפת פרא

מומחית תוכן חיובי וצרכנות חברתית. מייעצת ומסייעת לחברות וארגונים בתחום השיווק, הדיגיטל והתוכן. עוסקת בכתיבת חדשות טובות משנת 2018 דרך כתיבה במדור החדשות הטובות באתר Mako ועריכת האתר מאז ינואר 2019 וניהולו השוטף בהתנדבות. הקימה את קטגורית הצרכנות החברתית והראשונה לסקר אותה באופן זה. רואה בסיקור חדשות טובות שליחות ופועלת לייצר חדשות כאלו בעצמה. מרצה באוניברסיטאות וארגונים בתחום התוכן החיובי, צרכנות חברתית וחדשות טובות וכמו כן מחברת בין גופים וחברות לטובת פעילות חברתית וצרכנות חיובית.
Subscribe
Notify of
guest

0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
0
Would love your thoughts, please comment.x